1. |
RISE
00:57
|
|||
2. |
Face the Light
03:57
|
|||
This is the only place for me
Flashing before my eyes, this ecstasy
I face the light!
Sometimes inside the mirror I see different man
Who’s this? Don’t recognize the face I see
Maybe I have forgotten who I really am
I’m sick and this is my only therapy
I climb onto the stage
I tell myself don’t be afraid
And now before the crowd, I hear you calling out my name
Face the light! This is the only place for me. I’m never going back
Face the light! Flashing before my eyes, this ecstasy
Face the light! 光よ照らして!それこそ僕の全て
And if I die, I’ll go facing the light
変わり果ててしまった今の
僕に問いかけている
夢見たことも自分らしさも
全部置き去りにしたの?
「迷わないで」
囁く鳴き声
「もう逃げ場はない、さあ立ち上がれ!」
Face the light! This is the only life I know. I got no other choice
Face the light! The thunder of the crowd, this is my home
Face the light! ためらい脱ぎ捨て!たどり着くその日まで
There’s nowhere left to hide
流した涙思い出の欠片に変わってしまっても
And yet I try so hard
It’s a miracle I’ve come this far. It’s still so far away.
I’m standing on the stage
I got not time to be afraid
This fire in my soul, I feel it flowing in my veins
This is the only place for me. I’m never going back
Flashing before my eyes, this ecstasy
Face the light! This is the only life I know. I got no other choice.
Face the light! The thunder of the crowd, this is my home.
Face the light! 光よ照らして!それこそ僕の全て
And if I die, I’ll go facing the light
|
||||
3. |
Goodbye
04:51
|
|||
Tell me your story
I want to know about the past you left behind
Tell me your secrets
Lurking within the darkest shadows of your mind
抱え込んだ悲しみから逃げるの?
教えてくれどんなことでも
きっとまだ救われるよ、今でも
When you cower in the darkness I can be your light
Don’t have to be afraid. I’ll never leave your side
全て背負わせて、君の涙さえ
When you tremble in the frozen cold I’ll be your fire
And when your heart is broken let me heal all the scars you hide
Don’t tell me this is goodbye
Show me your mistakes
I wanna know about the pain behind the scars
Show me your heartache
Show me the anger you contain inside your heart
構わないよ。 どんな汚れた過去でも消してあげるさ
瞳の中まだ輝く未来があるから
I can save you from the demons buried deep inside
Don’t say there’s nothing wrong. I see through your disguise
強がりの顔が僕には見えるから
When you have nowhere to turn to I can be your guide
When you are down and hopeless share with me all the tears you cried
I won’t let this be goodbye
You think you’re on your own
That I could never know the real you
Just open up your heart
So baby don’t be sad
Cos’ everyone deserves another chance
Take my hand
切なさに満ちたその心
消えて見失った今も
ふと思い出した、君の鮮やかさ
When you cower in the darkness I can be your light
Don’t have to be afraid. I’ll never leave your side
全て背負わせて、君の涙さえ
When you tremble in the frozen cold I’ll be your fire
And when your heart is broken let me heal all the scars you hide
Don’t tell me this is goodbye
これでさようなら
Don’t tell me this is the end
Don’t let this be goodbye
|
||||
4. |
Tired of Romance
04:48
|
|||
Such a quiet night to be alone
Feels like I’ve been here before
You were here not long ago
But our story is no more
Our story is no more
I don’t need you no more
I remember it like yesterday
I’m still trying to forget
It’s been so long since I’ve felt so at peace
Shouldn’t I be more upset?
You better find another one
We had our time but now we’re done
I should have done this from the start
You don’t belong inside my heart
Oh baby can’t you see that I won’t be someone you can push around
And don’t you blame me when your world comes crashing down
So listen up now. It’s over, it’s over, it’s really over
There will be another, so get on with your life
And maybe then you stand a chance
I’m tired of romance
And now the night is lifting
Wonder what tomorrow brings
Maybe I’ll step outside and live once more
I finally can breathe
Don’t try to keep this going on
Cos’ you and I just don’t belong
You’ll live to fight another day
It’s time to go our separate ways
Oh baby can’t you see that I won’t be someone you can push around
And don’t you blame me when your world comes crashing down
So listen up now. It’s over, it’s over, it’s really over
There will be another, so get on with your life
And maybe then you stand a chance
I’m tired of romance
Oh baby can’t you see that I won’t be someone you can push around
And don’t you blame me when your world comes crashing down
So listen up now. It’s over, it’s over, it’s really over
There will be another, so get on with your life
And maybe then you stand a chance
I’m sick of this romance
Cos’ it’s about time that you realize I am not the one for you
Don’t try to change my mind. There’s nothing you can do
Cos’ baby we’re through. It’s over, it’s over, give up, it’s over
There won’t be another. I’ll get on with my life
Cos’ thanks to you I finally know
I’m better off alone
|
||||
5. |
99 VS 1
04:00
|
|||
We all are born into society
Trained to do as we are told
We close our minds and fall in line
It’s the only routine we know
I think we need a change of policy
something worth its weight in gold
Stop using me, abusing me, accusing me
They all want more, but we fight for our future
Join us if you dare
Better get with the program
You know that revolution’s in the air?
We are the broken, we are the broken
We are the ones they left behind
But on this day we’re here to make a stand
We are the chosen, we are the chosen
We are ones to turn the tide
It’s 99 vs. 1, let’s bring the fight
They always say it’s for the greater good
Or so the story goes
We pay our dues but still refuse
To see that we have been sold
They try to take away our livelihoods
And control the status quo
Don’t lie to me, I’ll never be your property
Hey you, I say beware your days are numbered
I think it’s almost time
Got an offer you can’t refuse
Better make a move cos’ your money’s on the line
We are the broken, we are the broken
We are the battered and abused
This is a war we can’t afford to lose
We are the chosen, we are the chosen
We are the crowd against the few
It’s 99 vs. 1, which side are you?
We are the broken, we are the broken
We are the ones they left behind
But on this day we’re here to make a stand
We are the chosen, we are the chosen
We are ones to turn the tides
It’s 99 vs. 1, let’s bring the fight to them
We are the broken, we are the broken
We are the battered and abused
This is a war we can’t afford to lose
We are the chosen, we are the chosen
We are the crowd against the few
It’s 99 vs. 1, which side are you?
|
||||
6. |
One Night
03:45
|
|||
Don’t take away this feeling
I want to make this last
目をそらさないで抱き寄せて
I’m never gonna let you go tonight
Don’t wake me from my dreaming
This is our only chance
For just one night I wish I could believe
Tomorrow you would still be there for me
The night is still so young
We only got before the break of dawn
And when the sun comes up I will be gone
Forget about your past
The lights are out. There’s no more turning back
Nothing to lose and nothing to regret
And when I look into those eyes
その温もりが消える前に Just you and me
Don’t take away this feeling
I want to make this last
目をそらさないで抱き寄せて
この一夜だけでも
Don’t wake me from my dreaming
This is our only chance
For just one night I wish I could believe
Tomorrow you would still be there for me
We’re running out of time
And now stars are fading from the sky
It won’t be long before the sunrise
Let me take you far away
And when the darkness changes into day
By then we will be gone without a trace
これが最後だともう言わないで
No time to lose, I’m begging you
Don’t take away this feeling
I want to make this last
目をそらさないで抱き寄せて
この一夜だけでも
Don’t wake me from my dreaming
This is our only chance
For just one night I wish I could believe
Tomorrow will you still be there for me?
|
||||
7. |
It's All a Lie
04:31
|
|||
幼いころからずっと夢見てた
何もかもが眩しく
無邪気な日々には戻れないから
この全てが…
It’s all a lie. Your words cannot repay
My sacrifice. The war I fight in vain
I’m dead inside. There’s nothing left to save
This monster inside me, I’ll take it to my grave
甘いことばかり聞き飽きたんだよ
疲れたんだよ全てに
真実偽り分からないほど
自分さえも…
It’s all a lie. Your words cannot repay
My sacrifice. The war I fight in vain
I’m dead inside. There’s nothing left to save
This monster inside me, I’ll take it to my grave
My struggles were a farce
I will not play a part in this deception
Now I see things for the way they really are
臆病もの
詐欺師どもよ
もう騙されない、二度と
It’s all a lie. Your words cannot repay
My sacrifice. The war I fight in vain
I’m dead inside. There’s nothing left to save
This monster inside me, I’ll take it to my grave
|
||||
8. |
Afterlife
05:19
|
|||
I wake up in the night
The memory still chills me to the core
But now it’s in the past
I tried to set things right
There’s nothing left worth saving anymore
It’s far too late to go back
I sacrificed it all
Surrendered every semblance of a life
Just like you want me to
But now that you are gone
The solitude is killing clawing at my mind
Why do I live if not for you?
I am sick and twisted
There's no resisting my inner demons
Is it far too much to ask
To beg for one more chance?
This is the time when we unite again as one
To bring an end to all the tragedies we’ve begun
This is our fate. All that remains is just a fragment of who we were
All I pray for. Can there be more after life?
I get on with my life
Pretending everything will be alright
Hiding behind this mask
I put on my disguise
Nobody knows I feel so dead inside
I can’t keep up with this act
I gave up everything
Believing I had nothing left to lose
But now I see the truth
Why do you laugh at me?
My suffering is all a joke to you
But in the end I’m laughing too
Now the warmth is fading
You have been waiting to pull me under
Is it far too much to seek
The answer to my grief?
This is the time when we unite again as one
To bring an end to all the tragedies we’ve begun
This is our sin. Can we begin again from zero and be reborn?
Show me the way beyond the grave after life
What’s gone is gone
This is the fate of all creation
It takes a lifetime just to find
A new world when we die
This is the time when we unite again as one
To bring an end to all the tragedies we’ve begun
This is our fate. All that remains is just a fragment of who we were
We were so vain. Here we remain after life
|
||||
9. |
VOICES
03:48
|
|||
Another day is over
I see my future passing by
It’s all a waste of time
What do I have to show for?
It keeps me up awake at night
ただ時に流されて
But I think I found my call, a sound I can’t ignore
It takes me to a world I’ve never seen before
Cos’ tonight I hear your voices shouting just for me
And it’s only in this moment here with you I can be free
I feel alive. Raise up your voice, there’s nothing else I need
And it’s all because of you that now I see, maybe I can dream
Just tell me why I’m here
Is there a meaning for this life?
A reason to the rhyme
I’m paralyzed by fear
The world is leaving me behind
置き去りにされたまま
また一人の夜
空を見上げ
世界の果てまで連れ出して
Cos’ tonight I hear your voices shouting just for me
And it’s only in this moment here with you I can be free
I feel alive. Raise up your voice, there’s nothing else I need
And it’s all because of you that now I see, maybe I can dream
When I hear you shout I can’t deny
Your voices bring me back to life
轟くthunderのように
声上げろ just set me free
This night, I hear your voices shouting just for me
and it’s only in this moment here with you I can be free
I feel alive. Raise up your voice, there’s nothing else I need
And it’s all because of you that now I see, maybe I can dream
君の声で
空に響け
消えないように
Together we can dream
|
Phoenix Ash San Francisco, California
Phoenix Ash is America's own Japanese Rock band. As the only Americans on the to influential Plug Records label in Japan (Daizy Stripper, Fest Vainqueur) Phoenix Ash is breaking barriers, fusing the essences of Japanese and American rock with their unique brand of infectious melodies and heart-pumping anthems. ... more
Streaming and Download help
If you like Phoenix Ash, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp